- Stron: 222
- Tłumacz: Paweł Czerwiński
- Wydanie: pierwsze
- Oprawa: miękka
- ISBN: 978-83-962307-7-5
- Wydano: 31.12.2023
Pierwsze w Polsce ekskluzywne ilustrowane wydanie „Diabła zakochanego” Jacquesa Cazotte’a!
„Diabeł zakochany. Romans okultystyczny” to XVIII wieczna nowela mistyka i proroka Jacques’a Cazotte’a, która odcisnęła głębokie piętno w literaturze okultystycznej.
Cazotte przedstawia w „Diable zakochanym” historię Alvara – młodego Hiszpana, kapitana gwardii przybocznej króla Neapolu, który skuszony przez charyzmatycznego kabalistę Soberano, zgadza się wziąć udział w przywołaniu demona. W nocy pośród ruin Portici młodzieniec wstępuje do magicznego kręgu i wymawia formułę ewokacji, po trzykroć wypowiadając imię Belzebuba. Ku zaskoczeniu Alvara, demon materializuje się przed jego oczyma, pod postacią groteskowej głowy wielbłąda. Okrutny głos rozdziera uszy śmiałka. Demon zadaje pytanie: Che vuoi? (Czego chcesz?). Opanowując przerażenie i demonstrując siłę woli, Hiszpan przechodzi pierwszą próbę. Zgodnie z rozkazem swojego pana groteskowe monstrum zamienia się w psa, później w urodziwego pazia, ostatecznie zaś w przepiękną kobietę o imieniu Biondetta. Alvaro rzucony na pastwę potężnych, demonicznych sił, wychodzi cało z zastawionej pułapki. Demon spełnia życzenia Alvara i stopniowo odkrywa przed nim sekrety ducha i materii. Ich relacje stają się coraz bardziej intymne, przestrzeń pomiędzy nimi wypełnia się pożądaniem, a w sercach zaczyna kiełkować coś, czego nawet Diabeł nie potrafił przewidzieć…
Zarówno zakochany Diabeł jak i Alvaro muszą zmierzyć się z własnymi słabościami, a także przeciwnościami losu, intrygami, oraz sztuczkami sił o wiele potężniejszych od mocy samego Księcia Ciemności.
„Diabeł zakochany. Romans okultystyczny” jest pierwszym tomem kolekcji Ars Diavoli – Biblioteki Diabologicznej. Nowela Cazotte’a w tłumaczeniu Juliana Tuwima została wzbogacona sześcioma okultystycznymi rycinami i tablicą nutową z pierwszego francuskiego wydania (1772 r.),oraz ilustracjami Édouarda de Beaumonta zaprojektowanymi na potrzeby publikacji dzieła w roku 1845.
Dodatkowo wydanie zawiera przedmowę autora z 1772 r., epilog, który pojawił się wraz z ostateczną wersją powieści w 1776 roku, a także notę z fragmentem pierwszego zakończenia. Przekładu wyżej wymienionych z języka francuskiego dokonał filolog romanista Paweł Czerwiński.
Kup teraz
- Księgarnia Ksiąg Zakazanych (oprawa miękka, ebook)
- Empik (oprawa miękka)
- Legimi (ebook)
- Allegro (oprawa miękka)
- Ceneo (oprawa miękka, ebook)